2011年7月6日 星期三

也(嘛)各有千秋

(07-06-2011一丹)

感恩渼娟版的無我相經CD製作分享,讀著她的描述,就體會得出美感了,真神奇!我想這是因為對《無我相經》有著深深的感情,輕輕一觸即如仙女棒溶入其中也。

最喜歡細細品味琢磨的,正是「過去不是,現在不是,未來也不是」這一句,雖然我的台語差差,但毫不影響聲波意境的傳達。

 像「也」這個字,之前聽大夥們都唸成台語的「夜」,發音像鄧雨賢的台語老歌「媽媽請您保重」、洪一峰唱的「舊情綿綿暝日恰想是你」、沈文程的「想舊情綿綿」的「也」,也像《心經》台語版「無老死盡」的

最近一次聽到一日唸「未來不是」,整體帶來的意境很不一樣。其實我並不諳曉此中差別,但就個人感覺來講,他的發音帶給人一種內斂的震懾力(由內而外推出,帶有深刻體悟的味道),而另一種唸法所呈現的似乎是很直心地道出生命的「實相」。

葉啟田唱的「愛著愛到死」,是少數臺語歌將「也」唸成「夜」又唸成「」的。唱「這不是你的無情,不是我的無義」時,「也」唱成「夜」唱到「不驚愛拖磨,我愛你,你愛我時,「也」唱成

黃文星唱的「最愛聽你唱歌」,「扯破喉嚨唱想我,大聲唱你愛我,就算無結局是咱的命」,此字通「也」

自從聽了一日的唸腔後,感覺情有獨鍾,應該沒有什麼好壞對錯吧,只是照著照著他的發音與腔調,更有「無我相」之感,意境更能溶入了。

「也」這個字可以隨自己的品味來選擇唸腔嗎?哪一個才貼近「無我相經」的詮釋呢……師哈哈笑說「()各有千秋」!